"Life in the Rocks" - Maria Laleva traslated by Ann Wood

How much wisdom is gathered in these words ....

"It hurts me, you go for years beating love with your children. And the poisons, the poisons around it. And the kids are like antennas, like sponges, clean, clean ... And your little uncle love, and your little one lies. And when he said to them, "You are sick, forgiveness to ask him. And God forbid you beg that your child be erased! ", They shout like frogs:" We love him "... Arno, I shout, look, you love him, who doesn't love the child, you don't love each other forever I tell you! If you part with good, respect, do you love him less? "He suffers a leg if we part," they answer me. Well, now I suffer a little, I ask. They last. : "Unhappy people, drunkards, sick of unloved plow happy and healthy children do not have." And they make me angry. One is angry with the truth. He does not tolerate it. And he came to me to expose him, a deck with herbs, etc. which can cure his illness of the soul. My God cannot. The soul is treated with love and faith. And with truth. You alone if you do not give them, and God cannot help you. Plows cannot understand. if they need to be together just as long as love is with them, if she is gone from one, she is gone from both, and then they should be separated to save the child and save themselves from illness and their souls from of grief. "





Short story by Ann Wood The PoetBay support member heart!
Read 1819 times
Written on 2019-09-17 at 14:34

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text