translation/paraphrase by Thomas D, aka Uncle Meridian
Mirabeau by Guillaume Apollinaire
Under Mirabeau flows the Seine
With all our loves
Must I recall again
The cost of joy is pain
Now it's night a bell tolls clear
Days go by and I'm still here
Hand in hand face to face
Our arms a bridge and down below
Eternal gazes flow
A wave so slow
Now it's night a bell tolls clear
Days go by and I'm still here
Love slips away as waters race
Love slips away
And Life goes on at a slow pace
And Hope shows a violent face
Now it's night a bell tolls clear
Days go by and I'm still here
Days still go weeks still go
They won't come back
Our yesterdays our loves oh no
The Seine flows under Mirabeau
Now it's night a bell tolls clear
Days go by and I'm still here
+++++
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Poetry by Uncle Meridian
Read 246 times
Written on 2023-05-10 at 20:24
Save as a bookmark (requires login)
Write a comment (requires login)
Send as email (requires login)
Print text
jim |
Lawrence Beck |