Current Mood:  hm...

Current Music:  "Silence" - Delerium (feat. Sarah McLachlan)


NOTE:  2020 08 04  00H09 EST  Ramblings 524 - french ramblings...

Ramblings 524 (with translation)


-  desfois c'est décourageant...


J'suis rendue au point

de baisser les bras


et de librement dire:

« Qu'est-ce que tu veux faire ? »


On changera pas le monde

aujourd'hui, ni demain. 


Bêtement dit, c'est pas

mal ça qui est ça...


Y'a personne

pour personne.


Alors, arrête de chigner,

c'est chacun pour soi.


Pas comme si

c'était une nouvelle.




rough translation...


- sometimes it's discouraging...


I'm at the point
of giving up


and freely saying:

"What do you want to do ?"


We won't change the world
today, nor tomorrow.


Crudely put, it pretty
much is what it is...


There's no one
for anyone.


So, stop your whining,
it's every man for himself.


Not like
it was news.

Diary by Moods The PoetBay support member heart!
Read 190 times
Written on 2020-08-04 at 06:09

Tags French  Ramblings 

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text

Bibek The PoetBay support member heart!
Direct and quite powerful. Enjoyed reading this one (though I had to take refuse in Google's translation).

A potent poem, direct and forthright. I need to put "chigner" through Google Translate! Or I could grab my yellowing paperback Larousse ...

one trick pony The PoetBay support member heart!
i feel the same way at times, perhaps too often ~