For the next half century translated by Ann Wood

For the next half century

Fifty years behind me
some walked, some missed,
with steep slopes, sharp turns
with climbed but also with unreachable peaks.
Years in the year fueled by fires,
years frozen by ice.
Years in Hell and Heaven
not years, but centuries.
Should I be sad for them?
should I smile
or turn into a flower
with two leaves of twenty-five each?!
Bow to you God, for the wings,
for faith in this life!
Even if they burn me at the stake
I will fly with her again,
To hug fifty more.
In them I will secretly dance with the stars,
it will be colorful for me, it will still be one,
Will the wind blow my hair
or I will be like ten children of five.
I'll run my fingers through the rainbow
i will drink from the rain
and then I'll sit quietly in the cradle of the whirlwind,
to sway me and take me away
to unknown worlds.
Everything will be magical there -
There will be winter again with fluffy snow,
Spring will be green with countless daisies,
summer sea and hot,
and autumn - a palette of leaves.
And in these worlds, for the next half century,
my dream come true one would be -
to reign forever and for everyone
Health, Peace, Love, Brotherhood and Grace. 💖

Desislava Dimitrova
10. January, 2023
Heidelberg, Germany




Poetry by Ann Wood The PoetBay support member heart!
Read 128 times
Written on 2023-01-10 at 15:47

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text


D G Moody
This is quite an achievement, the poem of course, but the translation is brilliant, Bravo!
2023-01-10