Translated from the French

Unfinished word

The unfinished word?
Was there a mouth, a lip,
A breath able to keep its own echo captive?
Now fires as recondite as our rites, smouldering,
Of proud apotheosis are the current ending.
Others may gibe their fill at my spells of silence.
But I know only half of the cryptic sentence.
The rest of the parchment lies in the realm of death.


Le mot inachevé?
Fut-il seulement une bouche, une lèvre,
Capable de retenir son écho?
A présent que s'achèvent les apothéoses
En incendies plus secrets que nos rites.
D'autres pourront gloser sur mes silences.
Je ne possède que la moitié du message.
Le reste du papier tu le trouveras chez les morts.

Poetry by Michel Galiana
Read 1120 times
Written on 2009-05-29 at 15:43

Tags Galiana 

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text

chuma okafor
A applause for this worded octave...nicely written!