Poem by Adam Bernard Mickiewicz (1798-1855)



    Give wings unto the storm, and spurs to steed,
            I'd move unchained as wind across the world,
    Sweep onward like a torrent mountain-hurled,
            Nor sea, nor height, nor valley pause to heed.
    The twilight spreads a dimness o'er our speed,
            And shows the diamond-stars from hoofs up-whirled,
    Since daylight now her curtained blue has juried,
            And mystery and magic shadows breed.

    The earth sleeps, but not I--not I--not I--
            Who hasten to the shore where waves are loud
    And toward me in the darkness whitely crowd.
            Beneath them I would still my soul's deep cry--
    Like ships the whirlpools seize to drag to death--
            I'd plunge within the silence, sans thought, breath.



More information on Adam Bernard Mickiewicz

Translated by:  Edna Worthley Underwood

Poetry by Editorial Team The PoetBay support member heart!
Read 73 times
Written on 2021-04-26 at 00:02

Tags Polish 

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text

Hans Bump The PoetBay support member heart!
A beautiful declaration stamped with words that are strong and powerful, but held together by delicate phrasing. Wow.

josephus The PoetBay support member heart!
Brilliant work by the master of Polish language. Iíve been to his monument in Warsaw. A powerful figure in Polish literature. My congratulations to Ms Underwood for a very worthy translation!